今日英国新闻 > 新闻 > 中国岭南知名书画家梁炜彬专题报道

中国岭南知名书画家梁炜彬专题报道

本篇文章5507字,读完约14分钟

Well-known calligraphers and painters in Lingnan, ChinaLiang Weibin special report

 

梁炜彬,广东南海大沥人,早年师从南海名画家区太杰先生和岭南画派名宿黎葛民先生,现为南海区美协名誉主席、佛山市美协和青年美协顾问、广东省美协会员、中国楹联学会会员、广州艺博会签约画家、北京国韵文华书画院特聘画家、中国楹联学会书画艺术院特聘书画家、广东楹联学会会员、佛山市书协会员,副研究馆员。国画、书法、速写、诗联、论文曾入选(入编)市、省、国家和海外的展览及刊物,中国人民对外友好协会曾收藏其国画作品,并获2007年中国艺术博览会金奖。

Introduction: Liang Weibin, a native of Dali, Nanhai, Guangdong, studied under Mr. Qu Taijie, a famous painter in Nanhai, and Mr. Li Gemin, a famous painter of the Lingnan School in his early years. Now he is the honorary chairman of the Nanhai District Artists Association, a consultant of the Foshan Artists Association and the Youth Artists Association, Guangdong Member of the Provincial Artists Association, member of the Chinese Yinglian Society, signed painter of the Guangzhou Art Fair, specially-appointed painter of Beijing Guoyun Wenhua Painting and Calligraphy Academy, specially-appointed calligrapher and painter of the Chinese Yinglian Society Calligraphy and Painting Art Academy, member of Guangdong Yinglian Society, member of Foshan Calligraphy Association, associate researcher librarian. Chinese painting, calligraphy, sketching, poetry couplets, and papers have been selected (edited) in exhibitions and publications in cities, provinces, countries and overseas.

 

岭南画坛开新风

——喜读岭南花鸟画家梁炜彬新作 《红棉·鱼》

梁根祥

红棉是岭南地区的英雄树,它挺拔、苍劲、花红,是岭南人文精神的象征。岭南画派的先驱和历代名家如陈树人、梁占峰、陈永锵等,以红棉为题材的经典作品很多,在南国画坛上树起了一座一座丰碑。如何在红棉画法上有新的作为而不重复前人的样式,一直 是当代岭南花鸟画家要超越的难题。

笔者最近读到了佛山市南海区美协名誉主席梁炜彬的一批《红棉·鱼》新作,顿觉眼前为之一亮。他以山水画的图式融入花鸟画之中,构图气魄宏大、雄风拂面:他以鱼跃之动与红棉之静成对比,画面一刚一柔,勃勃生机:他以传统笔墨与光影色彩结合,图像亦素亦艳,墨彩辉映,视觉冲击力很强。本来岭南水乡水边多木棉树,其枝干与花蕾伸向水面与鱼塘中之鱼呼应也是平常之景,但此众人眼中之景却鲜见于前人的画作。如今梁炜彬从平凡生活中得到灵感而艺术地组合成意境深远的画面,成为一人笔下之画,无疑为岭南花鸟画特别是红棉画法开拓了一条新的路子。

梁炜彬长期生活在岭南水乡,并在基层从事文化工作几十年,是广东省美术家协会会员,副研究馆员职称。他年青时师从岭南画派名宿黎葛民先生,在岭南画派“折衷中西、融会古今”的精神感召下,遵从“外师造化、中得心源"的古训,以传统为师,以生活为师,辛勤耕耘,大胆创新,是岭南花鸟画家群中的实力派画家。其《红棉.鱼》作品曾在北京获2007年中国艺术博览会金奖,并为中国人民对外友好协会收藏和在友谊馆展出。古语说:“笔墨当随时代”是从纵向的历史源流中说明作品要有时代气息:“笔墨当随自然”是从横向地域对比中说明作品要有浓郁的地方特色:“笔墨当随个性”是从个体感受中说明作品要有鲜明的个人风格。梁炜彬的《红棉.鱼》系列作品尽管还有待精益求精,但其时代感、地域性、个性化的艺术语言是无庸置疑的,在学术上有其不可替代的意义。

(本文作者为中国美术家协会会员、佛山市美术家协会名誉主席)

 

The Lingnan painting circle opens up a new style

——I like to read the new work "Kapok·Fish" by Liang Weibin, a painter of flowers and birds in Lingnan

Liang Genxiang

Kapok is a hero tree in the Lingnan area. It is tall, vigorous, and rewarding. It is a symbol of Lingnan's humanistic spirit. Pioneers of the Lingnan School of Painting and famous masters of past dynasties, such as Chen Shuren, Liang Zhanfeng, Chen Yongqiang, etc., have many classic works with the theme of kapok, which have built a monument in the southern painting circle. How to make new achievements in Kapok painting without repeating the previous style has always been a difficult problem for contemporary Lingnan flower and bird painters to surpass.

The author recently read a batch of new works "Kapok·Fish" by Liang Weibin, honorary chairman of the Nanhai District Artists Association of Foshan City, and suddenly felt bright. He integrates the schema of landscape painting into the flower and bird painting, the composition is grand and majestic: he contrasts the movement of the fish with the stillness of the red cotton, the picture is rigid and soft, full of vitality: he uses traditional brush and ink and light and shadow colors Combined, the images are both plain and bright, the ink colors shine, and the visual impact is very strong. Originally, there were many kapok trees along the water in Lingnan water town, and its branches and flower buds stretched out to the water surface and echoed the fish in the fish pond. Now Liang Weibin has been inspired by ordinary life and artistically combined into a far-reaching picture, which has become a painting by one person, which undoubtedly opened up a new way for Lingnan flower-and-bird painting, especially Kapok painting.

Liang Weibin has lived in Lingnan Water Town for a long time and has been engaged in cultural work at the grassroots level for decades. He is a member of the Guangdong Artists Association and holds the title of associate research librarian. When he was young, he studied under Mr. Li Gemin, a famous master of the Lingnan School of Painting. Inspired by the spirit of the Lingnan School of Painting, "Eclecticism between China and the West, and integrating the ancient and the modern", he followed the ancient teaching of "Fortune from foreign teachers, and the source of the heart". Life is a teacher, hard work, bold innovation, is a powerful painter in the Lingnan flower and bird painter group. His "Kapok. Fish" won the award in Beijing In 2007, it won the gold medal of the China Art Fair, and was collected by the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries and exhibited in the Friendship Museum. The old saying: "Brush and ink should follow the times" means that the works should have the flavor of the times from the vertical historical origin; "Brush and ink should follow nature" means that the works should have strong local characteristics from the horizontal and regional comparison: "Brush and ink should follow the personality" It shows that the work should have a distinct personal style from inpidual feelings. Although Liang Weibin's "Kapok. Fish" series of works still needs to be improved, its sense of the times, regionality, and personalized artistic language is undoubted, and has its irreplaceable academic significance.

(The author of this article is a member of the China Artists Association and honorary chairman of the Foshan Artists Association)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

相关阅读:

泰晤士报本文标题:中国岭南知名书画家梁炜彬专题报道    
 地址:http://www.tlfptw.com/xinwen/20220530/3141.html