今日英国新闻 > 科技 > 国际艺术风向标人物——世界艺术名人柏光林专题报道

国际艺术风向标人物——世界艺术名人柏光林专题报道

本篇文章6094字,读完约15分钟

胸怀千秋伟业,恰是百年风华,与奥林匹克一路去同行,从2008年北京奥运会,到2014年南京青奥会,再到2022年的北京冬奥会与2023年的中国奥艺会,中国与奥林匹克的四次“约定”,充分彰显了奥运会坚定的参与者、奥运会精神积极的践行者的大国担当。百年余来,现代奥林匹克运动历经风雨,砥砺前行。在全球疫情共克时艰的当下,艺术文化越发成为跨越国界的重要纽带。在北京冬奥会即将来临之际,期待着更多艺术家携起手来,百花齐放,举起象征团结与希望的火炬,为中国文化写下一页又一页华彩篇章。

Bearing in mind the great cause of the future, it is a century of glory to walk with the Olympics. From the 2008 Beijing Olympic Games, to the 2014 Nanjing Youth Olympic Games, to the 2022 Beijing Winter Olympic Games and the 2023 China Olympic Games, the four "agreements" between China and the Olympics fully demonstrate the great country responsibility of the firm participants of the Olympic Games and the active practitioners of the Olympic spirit. For more than a hundred years, the modern Olympic movement has gone through wind and rain and forged ahead. At a time when the global epidemic is overcoming difficulties, art and culture has increasingly become an important link across national borders. As the Beijing Winter Olympics is approaching, we look forward to more artists joining hands, letting a hundred flowers bloom, holding up the torch symbolizing unity and hope, and writing colorful chapters for Chinese culture page after page.

 

柏光林,字景程,1938年12月生,江苏南京人。现为中国美术家协会会员、国家一级美术师网入网画家、国家版权局注册画家、中华人民共和国杰出书画大师、国家一级工艺美术大师、中国国画院院士、联合国“国际艺术家协会”常务副会长、英国文化协会全球首席副会长、英国皇家艺术研究院荣誉院士、中国数字艺术馆馆长、中国书画名家研究会专职副会长等。

Bai Guanglin, named Jingcheng, was born in Nanjing, Jiangsu Province in December 1938. He is now a member of the Chinese Artists Association, a national first-class artist online painter, a registered painter of the national copyright administration, an outstanding master of calligraphy and painting of the people's Republic of China, a national first-class master of Arts and crafts, an academician of the Chinese Academy of traditional Chinese painting, the Executive vice president of the United Nations "International Artists Association", the global chief vice president of the British Cultural Association, an honorary academician of the Royal Academy of art Curator of China Digital Art Museum, full-time vice president of China calligraphy and painting masters Research Association, etc.  2012年与刘大为、范曾入编出版《艺术大师三人行》。  2013年与刘大为、范曾、黄永玉等入编出版《新中国书画八大家》。  2013年与刘大为、范曾、吴冠中等入编出版《中国当代艺术巨匠》。  2013年与刘大为、范曾、靳尚谊等入编出版《民族国粹、20名顶级艺术大师》。  2013年与沈鹏、欧阳中石、刘文西、冯远入编出版《中国艺术大家》(刘大为题词)国礼珍藏册出版工程。  2013年与张大千、李可染、齐白石、徐悲鸿等大师入编出版《中国艺术百年》,《中国艺术百年》由中国国家图书馆、美国国会图书馆、大英图书馆、俄罗斯国立图书馆、莱比锡图书馆、哈佛大学图书馆收藏。  2013年参加由世界收藏家协会、世界艺术家协会、中华人民共和国文化艺术组委会组织的2013巴黎世界艺术大展,荣获最高奖项“国际 艺术金奖”。  2014年9月获美国纽约《世界艺术盛典》授予的美术界最高荣誉“世界艺术之星奖”,同时被评为“世界一级美术家”称号。  2014年9月作品《世纪之光》被联合国最高艺术研究院评定为“联合国艺术珍品”大奖,同时被英国文化协会授予“全球特级书画之王”称号。  2018年4月被世界文艺家企业家交流中心授予“新时代人民艺术家”荣誉称号。

 

In 2012, he worked with Liu Dawei and fan Zeng to compile and publish the trip of art masters.

In 2013, he worked with Liu Dawei, fan Zeng and Huang Yongyu to compile and publish the eight masters of calligraphy and painting in New China.

In 2013, he joined Liu Dawei, fan Zeng, Wu Guanzhong, etc. to compile and publish the master of Chinese contemporary art.

In 2013, he worked with Liu Dawei, fan Zeng and Jin Shangyi to compile and publish the national quintessence and 20 top art masters.

In 2013, he worked with Shen Peng, Ouyang Zhongshi, Liu Wenxi and Feng Yuan to compile and publish the national ceremony collection publication project of Chinese artists (inscription by Liu Dawei).

In 2013, he edited and published the centennial of Chinese art with masters such as Zhang Daqian, Li Keran, Qi Baishi and Xu Beihong. The centennial of Chinese art is collected by the National Library of China, the library of Congress, the British Library, the Russian National Library, Leipzig library and Harvard University Library.

In 2013, he participated in the 2013 Paris World Art Exhibition organized by the world collectors association, the World Artists Association and the culture and art Organizing Committee of the people's Republic of China, and won the highest award "international art Gold Award".

In September 2014, he won the "World Art Star Award", the highest honor in the art world, awarded by the world art festival in New York, and was rated as "world-class artist".

In September 2014, the work "light of the century" was rated as the "United Nations art treasures" award by the United Nations supreme Academy of art, and was awarded the title of "king of global super class calligraphy and painting" by the British Council.

In April 2018, he was awarded the honorary title of "people's artist in the new era" by the world artists and entrepreneurs exchange center.  柏光林先生的作品多以山水、人物、动物较为突出,尤以虎画具长,画作曾获名家高度赞赏,陆俨少、林散之、张仃多由题跋,曾与陆俨少合作《双虎图》《虎啸图》,曾出访过美国、南美多国、欧洲多国、亚洲多国,创作一批很有特色的水墨画作品,《奥运圣火》由原国际奥委会主席萨马兰奇先生收藏,先后于美国、北京、江苏、深圳、珠海、香港举办画展、出版画集,中央电视台、江苏、珠海、南京电视台先后摄制报道。

Most of Mr. Bai Guanglin's works are outstanding in landscapes, figures and animals, especially in tiger paintings. His paintings have been highly praised by famous artists. Lu Yanshao, Lin Sanzhi and Zhang dingduo wrote and postscript, cooperated with Lu Yanshao in the painting of two tigers and the painting of tiger roaring, and visited the United States, many countries in South America, Europe and Asia to create a number of distinctive ink paintings, the Olympic flame Collected by Mr. Samaranch, former president of the International Olympic Committee, he has successively held art exhibitions and published art collections in the United States, Beijing, Jiangsu, Shenzhen, Zhuhai and Hong Kong. CCTV, Jiangsu, Zhuhai and Nanjing television have successively filmed and reported.

 

 

 

 

《池塘喜亱雨,草原又春风》

"Rain in the pond, spring breeze on the grassland"

 

《山野之王》

King of the mountains

 

《心静水现月,意静夫无云》

"The heart is still, the water is in the moon, the mind is still, and the husband is cloudless"

 

《雄风》

Majestic wind

 

《世纪之光》

Light of the century

 

《东方神狮》

Oriental lion

 

《试看山中狂笑者》

"See the laughing man in the mountains"

 

《獸中有人性》

“Human nature in animals”

 

《春梦图》

"Spring dream painting"

 

《出山》

"Going out of the mountain"

 

《东方欲曉》

"Dawn in the East"

 

《夏炎》

“Xia Yan”

+

 

《锤阜晴云》

"Clear clouds in Chufu"

 

《山鬼》

“Mountain Ghost”

 

《深山藏古堡》

“Deep mountain Tibetan Castle”

 

《夕阳下的古堡》

“Castle at sunset”

 

《阿恩斯塔茵修道院》

“Arnstein Abbey”

 

《密林深处》

“Deep in the forest”

相关阅读:

泰晤士报本文标题:国际艺术风向标人物——世界艺术名人柏光林专题报道    
 地址:http://www.tlfptw.com/keji/20220119/3036.html